Πέμπτη 18 Οκτωβρίου 2007

ΠΛΕΓΜΑ

Είχα μπει σε ένα κατάστημα, όπου τα βιβλία στη βιβλιοθήκη ήταν τοποθετημένα ανάποδα, δηλαδή έτσι ώστε να μη φαίνεται η ράχη του βιβλίου (η οποία άγγιζε τη βιβλιοθήκη) αλλά οι σελίδες του. Το κατάστημα πουλούσε έπιπλα, συνεπώς και η βιβλιοθήκη ήταν για πούλημα – χωρίς τα βιβλία. Είχα, θυμάμαι, μπει για να ρωτήσω το λόγο που τα βιβλία ήταν τοποθετημένα ανάποδα, δηλαδή έτσι ώστε να μην μπορούμε να δούμε το συγγραφέα και τον τίτλο του κάθε βιβλίου. Η πωλήτρια μου εξήγησε πως ήθελε να εστιάζει την προσοχή του πελάτη στη βιβλιοθήκη (δηλαδή στο προς πώληση έπιπλο) και όχι στα βιβλία. Στη δική μου περίπτωση, η προσπάθεια τούτη ήταν αποτυχημένη διότι δεν κατάλαβε η πωλήτρια (και απ’ ό,τι κατάλαβα, διακοσμήτρια του χώρου του καταστήματος) την εννοιακή ισχύ και σημειολογική σπουδαιότητα μίας τόσο απλής πράξης. Βγήκα έξω μπερδεμένος.
Όταν έπειτα από μισή ώρα διηγήθηκα το συμβάν σε ένα φίλο, μου είπε πως εάν δεν είχα δει τα βιβλία τοποθετημένα ανάποδα, δε θα είχα μπει στο κατάστημα, πάνω στο οποίο του είπα πως δε θέλησα, ακόμα και που μπήκα στο κατάστημα, να αγοράσω κάτι, πάνω στο οποίο μου είπε πως λόγω των βιβλίων, μου κινήθηκε η περιέργεια με αποτέλεσμα να μπω στο κατάστημα και ότι το πρώτο βήμα της αγοράς είναι να προσκαλέσεις υποσυνείδητα – ή συνειδητά – τον πελάτη στην τοποθεσία της επικείμενης αγοραπωλησίας, πάνω στο οποίο απάντησα πως δε με ενδιέφερε η αγοραπωλησία αλλά κάτι εντελώς άσχετο με το αντικείμενο προς πώληση, πάνω στο οποίο μου είπε ότι ήδη μιλάμε αρκετή ώρα για το εν λόγω κατάστημα και ότι τούτο και μόνο είναι αρκετό για να θεωρηθεί ως επιτυχία της πωλήτριας (και διακοσμήτριας), πάνω στο οποίο του είπα πως η πωλήτρια (και διακοσμήτρια) απέτυχε στο να με προσκαλέσει στο κατάστημα για το λόγο που είχε στο μυαλό της, αλλά με προσκάλεσε για τον αντίθετο ακριβώς λόγο, δηλαδή ήθελε να προσκαλέσει τον πελάτη εστιάζοντας την προσοχή του στη βιβλιοθήκη τοποθετώντας τα βιβλία ανάποδα, ενώ εμένα με προσκάλεσε εστιάζοντας την προσοχή μου στα βιβλία τοποθετώντας τα βιβλία ανάποδα, με αποτέλεσμα να μην ενδιαφέρομαι διόλου για το έπιπλο προς πώληση, μα για τα βιβλία, δηλαδή η ενέργεια της πωλήτριας (και διακοσμήτριας) είχε ακριβώς το αντίθετο αποτέλεσμα από αυτό που θεωρούσε επιθυμητό και ίσως αν δεν είχαν τοποθετηθεί τα βιβλία ανάποδα να πρόσεχα τη βιβλιοθήκη, αλλά τώρα που τα βιβλία ήταν τοποθετημένα με τέτοιον τρόπο ώστε να μην εστιάζεται η προσοχή επάνω τους, εμένα η προσοχή μου ήταν εστιασμένη αποκλειστικά στα βιβλία, πάνω στο οποίο ο φίλος μου ήπιε μία γουλιά από τον καφέ του, πάνω στο οποίο έφαγα μία κουταλιά από το γλυκό μου.
Την επόμενη πήγα και αγόρασα τη βιβλιοθήκη. (–Χωρίς τα βιβλία.)

2 σχόλια:

elix_geo είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.
elix_geo είπε...

Δεν νομίζω πως ήταν μια έξυπνη αγορά.
Η βιβλιοθήκη όπως κατάλαβα-αν και σκόπιμα δεν αναφέρεις το προβληθέν από την πωλήτρια ποιόν της, γιατί έχεις ήδη διαπιστώσει το κακό ποιόν της αφού την έχεις αποκτήσει, όχι την πωλήτρια, ονόματι παρεπιπτόντως Έβελυν, αυτή δεν αποκτάται παρά κατακτάται ή στην καλυτέραν των περιπτώσεων, σταγγαλίζεται- πρέπει να ήταν κακής ποιότητας.
Σου συνιστώ ωσαύτως να τοποθετήσεις κι εσύ τα βιβλία ανάποδα, κι έτσι θα προκύψει μια νέα τοποθεσία, εξ ίσου άξια με τις μέχρι τώρα τοποθεσίες σου ίσως και η αξιότατη.

Ειρήσθω εν παρόδω, άκουσα, σε μια πάροδο της οδού Αντύπα, ότι τελικά η Έβελυν επέζησε.
Try harder!!!